{"id":1220,"date":"2024-11-18T17:52:13","date_gmt":"2024-11-18T23:52:13","guid":{"rendered":"https:\/\/mandilata.com\/site\/?p=1220"},"modified":"2025-06-16T13:36:06","modified_gmt":"2025-06-16T19:36:06","slug":"el-amor-y-la-muerte-en-los-negros-pajaros-del-adios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/el-amor-y-la-muerte-en-los-negros-pajaros-del-adios\/","title":{"rendered":"El amor y la muerte en &#8220;Los negros p\u00e1jaros del adi\u00f3s&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/p>\r\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1390 aligncenter\" src=\"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Texto-del-parrafo-188x300.jpg\" alt=\"\" width=\"188\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Texto-del-parrafo-188x300.jpg 188w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Texto-del-parrafo-642x1024.jpg 642w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Texto-del-parrafo-768x1226.jpg 768w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Texto-del-parrafo-962x1536.jpg 962w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Texto-del-parrafo.jpg 1283w\" sizes=\"auto, (max-width: 188px) 100vw, 188px\" \/><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Con el presente ensayo se intenta dar una visi\u00f3n sucinta del tema del amor y la muerte expuesto por el escritor sinaloense Jes\u00fas \u00d3scar Cabanillas Flores, mejor conocido en el \u00e1mbito teatral como \u00d3scar Liera, nacido en 1946 y fallecido en 1990.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Para el an\u00e1lisis se utilizar\u00e1 su obra <em>Los negros p\u00e1jaros del adi\u00f3s<\/em>, representada en 1986, en la cual maneja de manera recurrente el tema de la muerte. Se trata de una obra distinta a su m\u00e1s difundida, <em>El camino rojo a Sabaida<\/em>, aparecida en el a\u00f1o 1987, en la cual ciertamente se basa sobre personajes muertos, pero se observa que su <em>leitmotiv<\/em> no es la muerte como tal, sino la denuncia pol\u00edtica sobre un hecho real, tan entendida as\u00ed por los gestores del poder, que, consecuentemente, lo condujo a la c\u00e1rcel. Es decir, que aunque la muerte aparece en ambas obras, el manejo tem\u00e1tico es diferente en cuanto a su prop\u00f3sito y desarrollo.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El tema<\/strong><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">El tema de la muerte siempre ha fascinado al hombre en general y al artista en particular. Entre las comunidades primitivas se conceb\u00eda sencillamente como una voluntad suprema, es decir, un hecho que, ajeno a todo, correspond\u00eda a la voluntad de los dioses y los esp\u00edritus, y esto fue as\u00ed por mucho tiempo, hasta el momento cuando la ciencia humana, los bi\u00f3logos y fisi\u00f3logos, nos mostraron la muerte como un proceso natural en la vida de los individuos. A partir de entonces ha dejado de ser tab\u00fa y vemos c\u00f3mo en torno a ella se han escrito m\u00faltiples historias, leyendas, mitos, cuentos, teatro, am\u00e9n de las obras concebidas a trav\u00e9s de las otras disciplinas art\u00edsticas.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">La muerte, la cual tiene una endemoniada puntualidad, es lo encontrado a lo largo de la obra objeto de esta revisi\u00f3n; la muerte que ya anuncia su venida, como en el caso del romance <em>El enamorado y la muerte<\/em>, tan difundido y tan cantado en diversos \u00e1mbitos. Pero a diferencia del personaje central del romance, el enamorado, que implora a la muerte: \u2015<em>\u201c<\/em><em>!Ay, Muerte tan rigurosa, \/d\u00e9jame vivir un d\u00eda!&#8221;<\/em>,\u2015 sin lograr obtener la gracia que pide, en la obra que nos ocupa no es la fuerza ciega de la muerte la que se impone, sino la voluntad de los personajes.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Liera escarba cuidadosamente en la tradici\u00f3n literaria mexicana donde la muerte ocupa un lugar preponderante, desde las mismas ra\u00edces hisp\u00e1nicas hasta los d\u00edas recientes y de esta manera, consecuencialmente, suma su obra teatral a la extensa obra po\u00e9tica, cuent\u00edstica y novel\u00edstica donde este tema sirve de marco para recrearla en sus diferentes visiones, desde lo ritual, lo angustioso, lo bals\u00e1mico, hasta lo fant\u00e1stico y festivo. No es solamente la influencia de narradores prestigiosos, como por ejemplo, Carlos Fuentes en: <em>La muerte de Artemio Cruz<\/em>, sino m\u00e1s directamente de los maestros del teatro mexicano Jorge Ibarg\u00fcengoitia, con su obra <em>Dos cr\u00edmenes<\/em>; y <em>La caja vac\u00eda<\/em>, del propio maestro de Liera, Emilio Carballido. Todo ello, claro est\u00e1, sin tomar en cuenta la extensa obra po\u00e9tica que desde Sor Juana, <em>Entre la muerte y la vejez<\/em>; pasando por Manuel Acu\u00f1a, hasta Jos\u00e9 Gorostiza, Javier Villaurrutia, Al\u00ed Chumacero, que a lo largo de una poes\u00eda exquisita dan testimonio de lo fruct\u00edfero del tema.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Se insiste, entonces, en que el tema trascendente de la obra sujeta a este an\u00e1lisis donde se recrea un c\u00famulo de situaciones se basa fundamentalmente en la muerte de los amantes. En este caso, la muerte entendida como una liberaci\u00f3n.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>La obra<\/strong><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><u>Sinopsis:<\/u><\/em> Pudi\u00e9ramos contar la obra en tres l\u00edneas:<\/p>\r\n<ol style=\"text-align: justify;\">\r\n<li><em> Presentaci\u00f3n:<\/em> Una pareja de amantes, \u00e9l, un joven estudiante, mexicano, de aproximadamente veinte a\u00f1os; ella, una profesora adulta, francesa, que dobla en edad. Se conocen en un parque y se van a vivir juntos.<\/li>\r\n<li><em> Nudo:<\/em> Una brecha generacional entre ellos les impide comprenderse y en consecuencia llevar una vida armoniosa como pareja; \u00e9l la consideraba a ella como la madre rega\u00f1ona y ella a \u00e9l como el ni\u00f1o desobediente y malcriado.<\/li>\r\n<li><em> Desenlace:<\/em> Ella lo mata a \u00e9l y luego una amiga del joven la mata a ella.<\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><u>Los personajes:<\/u><\/em> En Los negros p\u00e1jaros del adi\u00f3s, nos encontramos con cuatro personajes perfectamente delineados en su perfil psicol\u00f3gico y antropol\u00f3gico:<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Gilberto:<\/strong> Un joven que si acaso alcanza los veinte a\u00f1os de edad, lleno de defectos y virtudes, de fragilidad y padecimientos. Un joven como tantos, \u00bfo tant\u00edsimos? que a\u00fan no vislumbran una senda clara en el derrotero de la vida, que se refugia en la marihuana como una f\u00f3rmula para evadir la realidad asfixiante en aquel pueblo costero donde pareciera que la presencia del mar hace m\u00e1s notoria la soledad que lo embarga. En el inicio de la segunda secuencia el autor nos presenta a este personaje como un ser con fuertes problemas de indefinici\u00f3n:<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: Qui\u00e9n sabe qu\u00e9 loquera, no s\u00e9 qu\u00e9 me pasa, me dan ganas de una cosa y luego me dan ganas de otra distinta y cambio; soy como antisocial y a veces me divierte estar entre la gente, qu\u00e9 loquera, \u00bfno? Si yo estuviera all\u00ed estudiando y en ese momento ella llegara y me dijera \u00bfqu\u00e9 ondas? \u00bfVamos a una fiesta? Pues a lo mejor s\u00ed iba, &#8220;sobres&#8221;, o a lo mejor le dir\u00eda que estoy muy clavado con el libro. Lo que me caga es la idea de que porque es compromiso hay que ir a g\u00fcevo [&#8230;] A m\u00ed no me gusta hacer cosas por obligaci\u00f3n, nada; me gusta la libertad de obrar en todo.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: (Al p\u00fablico) No creo poder tener una idea clara de \u00e9l, \u00bfqu\u00e9 puedo decir? No era puntual, no era constante, a veces era muy gentil, me encantaba su sonrisa, s\u00e9 que amaba a Isabelle porque \u00e9l mismo me lo dijo [&#8230;] Recuerdo que hace muchos a\u00f1os una vez que tom\u00e1bamos juntos el caf\u00e9 me dijo que \u00e9l no sab\u00eda querer sabiamente, que amaba con enfermedad, como que perd\u00eda la salud cuando se enamoraba.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: (A ang\u00e9lica) \u00bfEso es la pasi\u00f3n, no?<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA:\u00a0 Pues&#8230; supongo que&#8230; s\u00ed.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: y \u00bfes mala?<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: (Despreocupada) \u00a1Ay, mira, no s\u00e9! Dicen que todos los excesos son malos; eso dicen los adultos, pero ni t\u00fa ni yo confiamos en ellos.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: \u00bfEn los excesos o en los adultos?<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: (Ri\u00e9ndose) \u00a1Pendejo! (Como recalcando) En los adultos.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: (Apagado) Los padres de la mierda.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: \u00b4i.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: \u00bfQu\u00e9 rollo! \u00a1qu\u00e9 pendejada! Todo est\u00e1 contaminado. \u00bfTe has puesto a pensar qu\u00e9 mundo nos espera? La atm\u00f3sfera, la naturaleza, el mar; aquellas olas que revientan all\u00e1, mira; ya no est\u00e1n limpias. Yo me he plantado en el reventadero y hay espuma blanca y salada, arena, pescados muertos, aguamalas, pedazos de concha, mierda y luz \u00a1Qu\u00e9 pedo! (Pausa) ni yo mismo me entiendo. (Pausa) Eso es la pasi\u00f3n \u00bfno? (&#8230;).<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Isabelle:<\/strong> Es el segundo personaje en importancia. Es el ente desencadenante de todo el conflicto. Desde el principio de la obra nos la encontramos como una mujer con una visi\u00f3n formada de la vida, nacida en Par\u00eds, refleja los gustos refinados del medio en el cual se form\u00f3. Gusto, buen gusto, por los grandes maestros del arte. En la casa que habita tiene libros sobre pintura, esencialmente de pintores franceses: Braque, Gris, Matisse, Modigliani, Renoir, Rousseau, Toulouse, Degas. De igual manera se destaca su gusto por la buena m\u00fasica: \u00f3pera, Bellini, Verdi, Mozart, Wagner, Pucini. Ahora tiene unos cuarenta a\u00f1os de edad y es profesora en un colegio del lugar. Es igualmente una mujer en constante b\u00fasqueda de la felicidad. Tiene pruebas y fracasos, casada, divorciada, un amigo \u00edntimo y otro, y tal vez otro. Fracasos amorosos, pero la b\u00fasqueda contin\u00faa con esperanzas.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Laura:<\/strong> Es la chica que atiende la cafeter\u00eda donde el autor ubica todo el relato. Una jovencita como cualquier otra, con escasa formaci\u00f3n acad\u00e9mica, pero con esa viveza p\u00edcara de los seres que necesitan la astucia para sobrevivir. Es el personaje que se asoma, ve y toma parte en los acontecimientos. Por otro lado es el personaje en el cual el autor pone los parlamentos felices o graciosos para equilibrar la atm\u00f3sfera. De hecho este personaje aparece por primera vez en la secuencia cuarta y ya ah\u00ed queda definido:<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>LAURA: (Al p\u00fablico) Yo no s\u00e9 nada, nunca me fijo en los clientes; casi me corren por eso, bueno, ya me han corrido unas ocho veces, pero con la miseria de sueldo que me pagan nadie quiere trabajar y me vuelven a llamar. &#8220;Ay, Laura, espero que ya haigas agarrado un poco m\u00e1s de sentido&#8221;, me dice do\u00f1ita y me trae a trabajar otra vez. Aqu\u00ed lo que viene al caf\u00e9 es puro mazatleco pobre, estudiantes y artistas, ah, eso s\u00ed, muchos artistas de tiatro, escritores, pintores; all\u00ed conoc\u00ed a Carmen Alicia, a Rosa Mar\u00eda a la Camacho, a Hiram y a la Pierachini, a L\u00f3pez S\u00e1enz, conoc\u00ed tambi\u00e9n a los marqueses de las olas altas y al mago de conejitos. Por aqu\u00ed nunca se para un gringo ni siquiera para preguntar d\u00f3nde est\u00e1 la playa para decirle &#8220;enfrente, bruto&#8221;. \u00a1Ay! de todas maneras los gringos que vienen a Mazatl\u00e1n son puros patanes y los meseros los endiosan, yo no, que &#8220;washagare, que washa washa&#8221;, a m\u00ed h\u00e1bleme en cristiano les digo y me quito. Los due\u00f1os me dicen que me llevo en la chacota con los clientes y que muchos se me van sin pagar y ahora que me cobran a m\u00ed las cuentas menos me alcanza lo que gano. &#8220;Ay, Laura que limpia, sacude, barre, ferea, corre, sirve, vuela&#8221; y ah\u00ed me traen todo el d\u00eda, con el perd\u00f3n de ustedes, para arriba y para abajo como calz\u00f3n de puta. Ay, no, yo no s\u00e9 nada, nunca me fijo en las pl\u00e1ticas; me cuentan un chiste y luego que lo quiero contar nom\u00e1s me acuerdo de la risa que me dio [&#8230;]<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ang\u00e9lica:<\/strong> Es el cuarto personaje de la historia. Testigo de los acontecimientos. Amiga entra\u00f1able de Gilberto, compa\u00f1era de estudios, confidente, camarada. Sabe muchas cosas que dir\u00e1 para echar luz sobre el misterio de la muerte de Gilberto. Estuvo a su lado en el curso de esta relaci\u00f3n enfermiza entre los protagonistas:<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: (Al p\u00fablico) Se conoc\u00edan desde hac\u00eda cinco meses y al mes Gilberto se fue a vivir con Isabelle. Ella le ten\u00eda prohibido que llevara a nadie a la casa, a nadie. Una vez yo fui porque \u00e9l le hab\u00eda comprado a Isabelle una bicicleta para que anduviera en la playa y un d\u00eda antes de su cumplea\u00f1os consegu\u00ed un carro para llevar la dichosa bicicleta y ella nos encontr\u00f3 en la casa, \u00a1Qu\u00e9 pedo se arm\u00f3! \u00a1Puta, qu\u00e9 pedo! (&#8230;)<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">El relato se nos presenta en una estructura quebrada, fractual, donde las situaciones van y vienen sin menoscabo del tiempo.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Toda la obra est\u00e1 desarrollada en quince momentos, secuencias. El manejo del tiempo luce un tanto caprichoso, pues la historia se nos despedaza en peque\u00f1os sucesos que van configurando la trama a medida de que avanzamos en ese ir y venir de las situaciones.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 1.<\/u> Gilberto e Isabelle, se disgustan. A ella n le gusta que le muerda los labios y \u00e9l quiere hacerlo. Se comienza a vislumbrar un conflicto a causa de la brecha generacional entre ambos, En dos de sus nueve parlamentos Isabelle le recrimina su falta de madurez: &#8220;\u00a1Ya! no seas ni\u00f1o, Gilberto; eres un hombre maduro. Ven&#8221; y m\u00e1s adelante: &#8220;&#8230; Hab\u00edamos acordado que ese tipo de ni\u00f1er\u00edas estaban superadas&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 2.<\/u> Gilberto le cuenta a su amiga Ang\u00e9lica el disgusto que ha tenido con Isabelle y su decisi\u00f3n de irse de su lado. Aqu\u00ed el autor, no solo pone en evidencia el car\u00e1cter voluble de Gilberto, su frustraci\u00f3n y su posici\u00f3n de insatisfacci\u00f3n hacia la actitud de los adultos, de los padres: &#8220;Los padres de la mierda&#8221;, sino que nos muestra desde ya el eje de la trama. Nos anticipa que a continuaci\u00f3n viene un crimen pasional y para ello se vale de Ang\u00e9lica que, rompiendo la cuarta pared, y a pesar de que los estamos viendo juntos en la misma acci\u00f3n, se refiere a \u00e9l en pret\u00e9rito, como si ya no existiera, como si ambos personajes se encontraran en tiempos diferentes. Dice Ang\u00e9lica al p\u00fablico: &#8220;&#8230; Despu\u00e9s de lo que pas\u00f3 me molesta hablar de ellos, no, no me molesta; me angustia, me&#8230; no s\u00e9, me horroriza esta especie de cr\u00edmenes pasionales, no deja nada sano a los que quedamos envueltos&#8230;&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfDespu\u00e9s de lo que pas\u00f3? Y qu\u00e9 fue lo que pas\u00f3, se pregunta el espectador. Ah, un crimen pasional, recibe inmediatamente como respuesta.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Esta muerte anunciada, lejos de tumbarnos la emoci\u00f3n por la curiosidad descubierta, nos la incentiva y queremos ir m\u00e1s all\u00e1, conocer los detalles del crimen y saber.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 3.<\/u> Nos lleva a un momento anterior, al inicio de la relaci\u00f3n. Pero aqu\u00ed ya se nota la incomprensi\u00f3n: ella dice algunos parlamentos en franc\u00e9s y \u00e9l responde, como en burla &#8220;Qui&#8221;. &#8220;- !Oh, merde Quel idiot!&#8221;- dice ella fastidiada y se va del parque. Igualmente en esta secuencia el autor nos pone en evidencia el cuento de los p\u00e1jaros negros que vienen del mar y que a lo largo de la obra ser\u00e1 un signo del desequilibrio mental de Gilberto.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 4.<\/u> Isabelle va a la cafeter\u00eda con la esperanza de encontrar a Gilberto. Laura, ratifica al p\u00fablico la presencia de la muerte: &#8220;&#8230;a m\u00ed no me gustar\u00eda que un d\u00eda anduvieran investigando mi vida. \u00a1Ay! Pero si me manto con otro a la mejor s\u00ed \u00bfno? \u00a1Ay, no!&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 5.<\/u> Isabelle y Gilberto, luego, Ang\u00e9lica. Se hace presente e problema de la incomunicaci\u00f3n, ahora en presencia de Ang\u00e9lica la cual m\u00e1s tarde declarar\u00e1 con conocimiento de casa. Isabelle habla en franc\u00e9s y ellos en espa\u00f1ol, montando sus palabras sobre las de ella. Una vez que Ang\u00e9lica hace mutis, Isabelle se expresa en espa\u00f1ol para el reclamo: &#8220;&#8230;me pediste que dejara el cigarro porque t\u00fa no lo hab\u00edas dejado y no quer\u00edas tener la tentaci\u00f3n; lo dej\u00e9 y t\u00fa has vuelto a fumar y yo no lo he hecho, porque t\u00fa me lo pediste. En cambio yo te he pedido que no fumes mariguana y s\u00e9 que lo haces. Te he pedido que no traigas gente a la casa y hoy vengo y me encuentro con esa imb\u00e9cil que trajiste&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 6.<\/u> Sirve al autor para referir el sentido de verdad cuando se sopesa en la balanza de los intereses. En un agradable juego donde Ang\u00e9lica le &#8220;traduce&#8221; al p\u00fablico lo dicho por Gilberto, notamos que nos dice solamente lo que ella cree conveniente decirnos. Es as\u00ed como en alg\u00fan momento cuando Gilberto se expresa pol\u00edticamente en contra de instituciones y a favor de un cambio pol\u00edtico radical, ella nos informa algo totalmente diferente:<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: (A Ang\u00e9lica) Me ag\u00fcita tanta pinche miseria, no es justo que algunos no tengan para comer y otros traguen y traguen.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: (Al p\u00fablico) \u00c9l hablaba de que todos ten\u00edamos derecho de comer.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: (A Ang\u00e9lica) Me jode este gobierno de caca, es desquiciante vivir entre tanta violencia; esta es la \u00e9poca m\u00e1s negra de nuestra historia: siempre se obra fuera de la ley, nos gobiernan los bandidos y hacen justicia los criminales.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ANG\u00c9LICA: (Al p\u00fablico) Le gustaba mucho el estado de Sinaloa, dec\u00eda que El Fuerte, Cosal\u00e1 y El Rosario eran ciudades muy bonitas. Y le encantaba toda la costa, todo lo que oliera a mar, a playa.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 7.<\/u> La incomprensi\u00f3n nuevamente expresada en la forma como hablan distintos idiomas, ella, en franc\u00e9s; \u00e9l, en espa\u00f1ol. Esta secuencia redondea ya, definitivamente, esa diferencia existente entre ambos, esa muralla que los separa. Hay una relaci\u00f3n de alteraciones constantes, de agresiones verbales. De dolor. De rabia contenida, de burla, y finalmente de odio.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: Pens\u00e9 que t\u00fa te estar\u00edas divirtiendo en la fiesta entre todos esos hombres que te conocen y que se sienten muy bien hablando contigo en extra\u00f1as claves, de lugares que no conozco, y de cosas que hiciste con ellos en alg\u00fan tiempo atr\u00e1s. [&#8230;] Quiz\u00e1 alg\u00fan d\u00eda conozca todo eso, pero ahora estoy muy joven y ya s\u00e9 que ustedes han vivido mucho y &#8230;<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ISABELLE: (Terriblemente irritada) Primero me dijiste puta y ahora me est\u00e1s diciendo vieja, pues s\u00ed, si quieres soy una vieja puta y t\u00fa eres un ni\u00f1o pendejo.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: \u00a1Por fin qu\u00e9 bueno que hablas un poco de espa\u00f1ol para que podamos entendernos!<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ISABELLE: \u00a1Es que de todas maneras no nos entendemos! Qu\u00e9 caso tiene que yo me esfuerce hablando una lengua que no me pertenece si de cualquier manera t\u00fa haces lo que quieres y te vas por tu lado con esos p\u00e1jaros negros que no existen. [&#8230;] Pero tienes raz\u00f3n, no voy a importarte m\u00e1s en las fiestas de mis amigos, ya no har\u00e1s m\u00e1s el rid\u00edculo, porque de verdad que hac\u00edas el rid\u00edculo \u00a1y en qu\u00e9 forma! [&#8230;]<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: T\u00fa tambi\u00e9n te has contaminado, te has vuelto igual de ir\u00f3nica y de amargada que ellos.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ISABELLE: \u00a1Qu\u00e9 sabes t\u00fa, pedazo de mierda, lo que a m\u00ed me pasa por dentro! [&#8230;] \u00a1L\u00e1rgate de mi casa, l\u00e1rgate para siempre, maldito, y ojal\u00e1 te mueras!<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 8.<\/u> Laura y Ang\u00e9lica, en el autob\u00fas, nos ponen en antecedentes acerca del crimen y de lo que han dicho a la polic\u00eda.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 9.<\/u> Nos retrotrae a una escena entre Gilberto y Ang\u00e9lica. Nos plantea su inconformidad, sus dudas, su incertidumbre, sus deseos de abandonar los estudios, y finalmente su idea de la muerte como liberaci\u00f3n: &#8220;Creo que ya no queda lugar para m\u00ed en el mundo, un d\u00eda de estos voy a suicidarme&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 10.<\/u> Escena en la cafeter\u00eda con Isabelle, Gilberto y Laura. Sirve para retardar la acci\u00f3n y generar suspenso, Isabelle le regala su collar a Laura y en alg\u00fan momento dice: &#8220;&#8230;hay que saber que todo tiene un fin, todo se acaba&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Al final de la secuencia se rompen nuevamente los tiempos y Laura le dice al p\u00fablico:<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8220;Cuando supe que se hab\u00edan matado no me sorprendi\u00f3&#8230;&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 11.<\/u> En siete parlamentos entre Ang\u00e9lica y Laura el autor nos representa a una Ang\u00e9lica desesperada por la muerte de Gilberto.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 12.<\/u> Aparecen los p\u00e1jaros negros como se\u00f1al premonitoria de muerte. \u00daltimo reencuentro de Gilberto e Isabelle. Nuevo pleito. El \u00faltimo. La \u00faltima ofensa, la ruptura definitiva.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ISABELLE: Mira Gilberto, ya me has hecho ir otras muchas veces y nunca hemos visto nada, yo he pasado otras tantas sola y jam\u00e1s he visto un solo p\u00e1jaro en este \u00e1rbol. Yo lo he entendido todo como un invento tuyo a partir de la mariguana.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO: [&#8230;] Piensas igual que mi mam\u00e1.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ISABELLE: (Irritada) No pienso igual que tu mam\u00e1, ya te lo he dicho hasta el cansancio y no contin\u00faes agredi\u00e9ndome con eso de tu mam\u00e1 porque ya estoy harta.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>GILBERTO [&#8230;] Yo necesito convivir con gente de mi edad, gente que todav\u00eda tenga vida y que no sea tan aguada.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 13.<\/u> El autor llega al paroxismo. Isabelle, notoriamente loca despu\u00e9s de haber visto los p\u00e1jaros negros, le cuenta a Ang\u00e9lica que ha dado muerte a Gilberto.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ISABELLE: Anoche fuimos Gilberto y yo a una fiesta que se ofrec\u00eda a un maestro y yo ten\u00eda que hacer una cr\u00edtica a uno de los nuevos libros de pedagog\u00eda conductista; y mientras yo hablaba \u00e9l se fue con unas ni\u00f1as al jard\u00edn y se perdi\u00f3 por all\u00e1 entre las ramas de las azaleas, y no s\u00e9 qu\u00e9 hac\u00edan, pero de vez en cuando o\u00eda sus estent\u00f3reas carcajadas y yo ten\u00eda que hablar, ten\u00eda, quiz\u00e1 que decir cosas interesantes y no pensaba, lo imaginaba con sus ojos infectados por la mariguana; sent\u00eda que yo hac\u00eda el peor de los rid\u00edculos, todos estaban atentos, pero yo no estaba presente, estaba all\u00e1, espi\u00e1ndolo entre las azaleas, sudaba, odiaba a todos, quer\u00eda correr a matarlo; ha echado a perder mi tranquilidad, mi frescura, mi vida. La fiesta fue una pesadilla. Regresamos. Gilberto hablaba y hablaba y yo solo escuchaba el &#8220;rick, rick, rick&#8221;, insistente de los p\u00e1jaros. Durmi\u00f3 narcotizado: le clav\u00e9 una aguja larga aqu\u00ed (en el coraz\u00f3n) para que no ande ri\u00e9ndose entre las azaleas. Lo hice apenas. Vamos a casa para que lo veas.<\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 14.<\/u> Asistimos al desenlace en la cafeter\u00eda, en una escena entre Ang\u00e9lica y Laura, esta le dice al p\u00fablico: &#8220;Yo de todo esto s\u00e9 muchas cosas, pero a la polic\u00eda nunca dije nada que no fueran inventos y babosadas. Fue Ang\u00e9lica quien mat\u00f3 a Isabelle, me lo ha dicho de mil maneras oscuras y claras. [&#8230;] A la polic\u00eda no le dije nada, en este pa\u00eds no hay una idea clara de la justicia, actualmente vivimos en el peor de los des\u00f3rdenes&#8230;&#8221;.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Secuencia 15.<\/u> Despedida po\u00e9tica, de orden visual.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Podemos concluir se\u00f1alando que el tema recurrente es la muerte presentada como una fuerza fatal que ya hab\u00eda sido anunciada en derredor de unos amores imposibles de dos personajes diametralmente opuestos el uno al otro.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Gilberto es un joven que se pasea entre la cordura y la locura, y a lo largo de su existencia nos muestra sus rasgos de inestabilidad e indiferencia. Es un personaje que no vislumbra ning\u00fan cambio a trav\u00e9s de la acci\u00f3n, tal como lo conocimos lo vimos desaparecer. Isabelle, en cambio, nos hace asistir a una metamorfosis sorprendente. Est\u00e1 sola con el recuerdo de sus aventuras pasadas, enfrentada al tiempo inexorable, lejos de su patria, de su familia, sola aun cuando Gilberto est\u00e1 presente. Cuando perdona lo hace para aferrarse al amor como un b\u00e1lsamo. Ir\u00e1 cambiando a trav\u00e9s de las diferentes situaciones hasta llegar a traspasar de un solo salto la barrera que separa la cordura para caer en el mismo terreno de Gilberto. Hecho que el autor nos presenta simb\u00f3licamente a trav\u00e9s de los p\u00e1jaros negros. La mujer equilibrada que nunca hab\u00eda visto esos p\u00e1jaros porque estaba consciente de que pertenec\u00edan a las im\u00e1genes delirantes de Gilberto, ahora los ve y escucha con su crik crik que llaman a la muerte. A la sensaci\u00f3n del dolor de vivir.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Igualmente se observa con marcada intenci\u00f3n el elemento gracioso para contrarrestar el panorama oscuro de la tristeza. En algunos parlamentos encontramos el sentido picaresco cargado de una buena dosis de iron\u00eda apoyada en el habla local, y es precisamente el personaje de Laura el elegido para aclarar las cosas y descubrimos la verdad histri\u00f3nica.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Vemos aqu\u00ed, entonces, el tema de la muerte y del amor, donde es la misma historia de los personajes lo que reproduce el hecho tr\u00e1gico, es el destino el que influye, es decir, una fuerza superior a Isabelle que la lleva a decidir la muerte de Gilberto por la imposibilidad de soportar las vicisitudes de la vejez, de la soledad, del desprecio, de la burla.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Por informaci\u00f3n de Laura conocemos que la muere de Isabelle viene por manos de Ang\u00e9lica en su prop\u00f3sito de vengar a su amigo, pero es f\u00e1cil llegar a pensar que de no haber sido de esa manera, ella misma hubiese puesto fin a sus d\u00edas, porque la muerte en ese caso no es otra cosa, sino la liberaci\u00f3n del dolor de vivir.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Finalmente se puede decir que el t\u00edtulo no parece ser sacado del texto una vez concluida la obra, sino un elemento que estuvo presente en el imaginario del autor moviendo la definici\u00f3n de la trama.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Ensayo publicado en la revista Contexto odontol\u00f3gico de la Universidad Aut\u00f3noma de Zacatecas; edici\u00f3n disponible en el siguiente enlace:<\/em><em><br \/><\/em><em><u>https:\/\/revistas.uaz.edu.mx\/index.php\/contextoodontologico\/article\/view\/296<\/u><\/em><\/p>\r\n\r\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/librogratis\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1377\" height=\"161\" class=\"wp-image-1313\" src=\"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Cintillo.jpg\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Cintillo.jpg 1377w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Cintillo-300x35.jpg 300w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Cintillo-1024x120.jpg 1024w, https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Cintillo-768x90.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1377px) 100vw, 1377px\" \/><\/a><\/figure>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Con el presente ensayo se intenta dar una visi\u00f3n sucinta del tema del amor y la muerte expuesto por el escritor sinaloense Jes\u00fas \u00d3scar Cabanillas Flores, mejor conocido en el \u00e1mbito teatral como \u00d3scar Liera, nacido en 1946 y fallecido en 1990. Para el an\u00e1lisis se utilizar\u00e1 su obra Los negros p\u00e1jaros del adi\u00f3s,&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/el-amor-y-la-muerte-en-los-negros-pajaros-del-adios\/\" rel=\"bookmark\">Leer m\u00e1s &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">El amor y la muerte en &#8220;Los negros p\u00e1jaros del adi\u00f3s&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"off","neve_meta_content_width":70,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1220","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-vamos-a-leer"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1220","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1220"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1391,"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1220\/revisions\/1391"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1220"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1220"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tallerestudiolatinoamericanodeletras.com\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}